Raccourci vers le contenu principal de la page

En Chantier n°9 : Interviews imaginaires de conteurs

Dans :  Principes pédagogiques › 

Interviews imaginaires de conteurs

Des interviews imaginaires à la découverte d’auteurs de contes : un travail d’élèves de 6ème, avec Christine Karmann, professeur de français, et Morgane Nedelec, documentaliste, au collège Longchamp de Marseille.

 

 

Des interviews imaginaires

à la découverte d'auteurs de contes

 

Des interviews imaginaires à la découverte d’auteurs de contes : un travail d’élèves de 6ème, avec Christine Karmann, professeur de français, et Morgane Nedelec, documentaliste, au collège Longchamp de Marseille.

Au mois d’octobre 2008, la classe de 6ème 1 travaillait en français sur le conte.

Au CDI, en petits groupes de 3 ou 4, les élèves ont fait des recherches sur la biographie de quatre auteurs de contes : Charles Perrault, Andersen, les frères Grimm, Roald Dahl dont ils ont lu de nombreux contes.

Le but était de se mettre dans la peau de journalistes pour réaliser des interviews écrites de ces personnages afin de rendre compte de leur biographie. Préparer les questions à leur poser et imaginer leurs réponses ont demandé un travail global de recherche documentaire tant dans la recherche, la sélection et la reformulation des informations.

 Les textes ont été saisis sur ordinateurs par les élèves et mis en ligne sur le site du collège. Des images ont été collectées pour illustrer chacun des articles (images que nous ne pouvons publier ici faute de droits).

Certains élèves ont précisé leur démarche. 

Interview de Charles Perrault



par Charlotte, Mélissa, Jeanne, Andrea, Feriel

 

A quelle période avez-vous vécu ?
J'ai vécu entre le XVIIème et le XVIIIème siècle, au moment où Louis XIV régnait sur la France. Je suis né en 1628 et mort en 1703.

De quelle nationalité êtes-vous ?
Je suis de nationalité française.

Où avez-vous vécu ?
Je viens de Paris, où j'ai grandi avec mes quatre frères.

Quelles études avez-vous faites ?
J'ai fait des études de droit, et je suis devenu avocat en 1651.

Quelle sorte de contes écrivez-vous ?
J'écris des contes «merveilleux» comme Cendrillon, la Belle au Bois dormant, le Petit Chaperon Rou­ge, le Petit Poucet...
Mais j'ai aussi écrit d'autres textes, comme Le Siècle de Louis le Grand.

Pourquoi avez-vous écrit Le Siècle de Louis le Grand ?
Je l'ai écrit pour la gloire du roi.

 

Interview de Hans-Christian Andersen

par Kholoud, Fahiza, Wafa, Ibtissem, Mélissa, Louise

 

Qu'est ce que vous avez écrit comme contes connus ?
J'ai écrit Le vilain petit canard, La reine des neiges, Les habits neufs de l'empereur et La petite sirène.

Quelle est votre nationalité ?
Je suis danois.

Où vous êtes né ?
Je suis né à Odense.

A quelle époque êtes-vous né ?
Je suis né au XIXème siècle, j'étais pauvre, ma mère faisait le linge, mon père était cordonnier et libre-penseur; il est mort prématurément dans une guerre. Nous vivions sous le règne de Napoléon.

Vous aviez quel âge quand votre père est décédé ?
Je n'avais que 11 ans.

Avez-vous déjà imité les frère Grimm ?
Non je ne les ai jamais imités.

Avez-vous écrit seulement des contes pour enfants ou avez-vous aussi écrit d'autres types de textes ?
J'ai écrit des poèmes dont certains sont publiés, et aussi des pièces de théâtre.

 

Interview des frères Grimm

Par Valentine, Selwa, Silvia, Aurélia, Eldred, Mehdi et Philippe

 

Journaliste : Bonjour, d'où venez-vous et qui êtes-vous ?
Wilhelm Grimm : Nous venons de Hanau, en Allemagne, je suis Wilhem et voici mon frère Jakob.


Journaliste : Quand êtes-vous nés ?
Jakob Grimm : Je suis né au XVIIIème siècle (1786) comme Jacob (1785).

Journaliste : Où êtes-vous nés ?
Wilhelm Grimm : A Hanau.

Journaliste : Et ensuite, où êtes-vous allés ?
Jakob Grimm : A l'université de Marburg où Jacob a eu une formation de philologue et a travaillé sur la littérature médiévale et les langues germaniques alors que j'ai été plus versé dans la critique littéraire.

Journaliste : Et ensuite ?
Wilhelm Grimm : Nous avons travaillé à Kassel dans plusieurs bibliothèques, puis nous sommes partis à Göttingen en 1830, Jakob comme prof d'histoire et moi d'abord comme bibliothécaire puis comme professeur...

Journaliste : De quoi ?
Wilhelm Grimm : Je ne sais plus... mais bon, en 1837, nous avons dû partir pour des raisons politiques et nous sommes revenus à Kassel. Puis Frédéric-Guillaume IV de Prusse nous a invités à Berlin, où nous nous sommes installés en 1841 et où nous sommes restés. En 1848, Jakob est devenu député au parlement de Francfort.

Journaliste : Bien ! Et après ?
Jakob Grimm : Nous avons écrit des contes.

Journaliste : Où avez-vous trouvé vos inspirations ?
Jakob Grimm : Nous n'avons pas vraiment inventé les contes, mais nous les avons collectés, des contes populaires qui étaient racontés dans toute l'Allemagne, et nous avons écrit Contes d'enfants et du foyer (Kinder und Hausmärchen).

Journaliste : Quel est votre objectif en écrivant ces contes ?
Wilhelm Grimm : Nous voulions faire connaître à toute l'Allemagne les contes des différentes régions qui ne parlent pas la même langue.

Journaliste : Pouvez-vous nous donner des exemples de vos contes ?
Wilhelm Grimm : Nous avons écrit : Cendrillon, La Belle au bois dormant, Le petit Chaperon rouge, Blanche-neige, Les musiciens de la fanfare de Brême, Tom pouce, Hänsel et Gretel, Le vaillant petit Tailleur, Rose Neige et Rouge-Rose, Peau-de-mille-Bêtes et d'autres encore.


Journaliste : Certains sont très connus en France. Mais on m'a toujours dit que c'étaient les contes de Perrault. Avez-vous traduit ses contes ?
Wilhelm Grimm : Charles Perrault a fait le même travail que nous, mais bien avant, c'était au XVIIème siècle ; il a collecté des contes populaires français. Nous avons ensuite constaté que certains contes sont quasiment les mêmes. Nous avons une base culturelle commune en Europe, ce n'est donc pas étonnant ! Mais les contes ne sont jamais exactement les mêmes, Le petit chaperon rouge ne se finit pas de la même manière par exemple... Je vous laisse lire les deux versions pour découvrir cela et ne vous en dis pas plus!

Démarche des journalistes :

Nous avons fait cette interview pou informer les gens qui ne savent pas qui sont les frères Grimm. On a commencé par faire un résumé et ensuite cherché des informations supplémentaires sur internet.

 

Interview de Roald Dahl

Interview réalisée par Abdeljalil, Idriss, Rayan, Tom, Alioune, Nasser, Lucas, Sebastien, Sophian

 

De quel pays venez-vous monsieur Roald Dahl ?
Bonjour, je viens du pays de Galles.

A quelle époque avez-vous vécu ?
J'ai vécu au XXème siècle.

De quelle origine sont vos parents ?
Mes parents sont d'origine norvégienne.

Quelle est votre origine ?
Je suis d'origine norvégienne par mes parents, mais je suis gallois, j'ai grandi au Pays de Galles.

Pouvez-vous nous donner un exemple de vos livres ?
Oui, j'ai écrit Charlie and the chocolate factory (Charlie et la chocolaterie).

Qu'avez-vous écrit comme contes ?
J'ai inventé Un conte peut en cacher un autre.

Qu'est-ce qui vous a poussé à écrire ?
Comme vous le savez, je suis né en 1916 donc j'ai malheureusement connu la Seconde Guerre mondiale, je faisais partie de la R.A.F (aviation britannique). Mais malheureusement je me suis crashé, j'ai échappé à la mort donc j'ai commencé à écrire.

Qu'avez-vous fait comme métiers avant d'écrire ?
J'ai été engagé dans la compagnie pétrolière Shell, puis je suis allé à la Royal Air Force où j'ai eu un accident puis j'ai commencé à écrire.

Quelle sorte de conte écrivez-vous ?
J'écris des contes morbides, sinistres et fantastiques.

Combien avez-vous écrit de livres ?
J'en ai écrit dix-neuf.

Pendant combien d'années avez-vous publié des livres pour adultes ?
J'ai publié des livres pour adultes pendant quinze ans.

 
Démarche des élèves journalistes :
Pourquoi avoir étudié la biographie de Roald Dahl ?
Nous aimions bien cet auteur que nous connaissions avant tout par le film de Charlie et la chocolaterie. Nous avons réalisé une biographie pour connaître sa vie, savoir comment il était devenu écrivain, comprendre pourquoi un adulte se met à écrire des livres pour enfants.

Listez les outils que vous avez utilisés :
Les outils que nous avons utilisés sont : l'encyclopédie numérique "Encarta'' et “Wikimédia Commons” pour les photos.

Expliquez votre démarche pour réaliser l'interview :

Nous avons réfléchi à ce que nous connaissions de lui, puis nous avons cherché dans des dictionnaires. Il n' y avait pas beaucoup de détails. Alors Morgane nous a aidé en nous fournissant un document tiré d'Encarta ; puis nous avons joué aux journalistes, nous avons inventé des questions nous avons essayé de nous mettre à la place de l'auteur pour répondre.

 

Ce travail a été réalisé par le groupe Doc2d (Recherche documentaire au second degré)
Pour nous contacter : bt[arobase]icem-freinet.org">bt[arobase]icem-freinet.org
Pour en savoir plus sur notre groupe : cliquez ici!

Fichier attachéTaille
interv.conteurs_En_Ch_n_Bk_B9 - version imprimable pdf85.41 Ko