Raccourci vers le contenu principal de la page

Congrès Strasbourg - atelier - apprentissage naturel de la langue, classeur de français

Dans :  Principes pédagogiques › 

 

Historique
 
Dans certaines classes Freinet, des enseignants s'étaient construits et se construisent encore des classeurs de français, à partir des situations de leur classe.
 
Le chantier outils s'est attelé à en fabriquer un, sous forme de cédérom, en rassemblant des expériences de créations de classeurs de français. Ce CD peut s'utiliser de la fin du cycle 2 (CE1), jusqu'au collège.
 
C'est un outil pour le maître, lui donnant des pistes pratiques ou des réflexions, pour proposer à sa classe des activités riches basées sur les écrits des enfants, sur les difficultés qu'ils peuvent rencontrer. C'est un classeur rempli d'idées permettant de construire son propre classeur !
 
Ce cédérom a été créé, non pas comme un manuel de grammaire classique, mais en partant des écrits des enfants pour aboutir à la réflexion sur la langue (concept grammatical).
Ce n'est donc pas un recueil de fiches pré-établies. C'est un outil pour la formation de l'adulte.
 
On y trouve aussi des témoignages d'enseignants tâtonnant dans leur pratique, ou bien présentant un moment de découverte du français dans leur classe (exemple : la découverte du « -nt » à la fin des verbes au pluriel).
 
Sommaire du cédérom
 
Il a plusieurs angles d'attaque :
 
Les références
Argumentaire
Instructions officielles : celles de 2002
Un milieu riche : La classe coopérative, riche et respectueuse qui permet à l'enfant de s'exprimer sans se mettre en péril.
 
 
Des situations
On peut ici aborder le cédérom suivant les besoins de l'enfant en classe. Par exemple, la cohérence du texte, la banalité du vocabulaire, etc.
 
Des outils
Des exemples de pratiques de classes.
 
 
On trouve aussi une collection de textes d'auteurs et d'enfants qui permettent de proposer une « réponse » à un texte d'enfant de la classe.
On peut ainsi « répondre » à un texte d'enfant par un autre texte ayant :
Le même thème
Le même genre (roman, conte, …)
La même technique d'écriture
Ou bien la même tonalité (pathétique, lyrique, humoristique, etc...). Cette partie a été élaborée à partir du travail du groupe du Nord : « le Passeur de culture ».
 
Le passeur de culture
 
Sylvain Hannebique présente cet outil.
 
Principe :
En classe, les enfants écrivent. Il faut un certain nombre de productions en classe. A un moment donné, il y a des séries de textes qui apparaissent, par mimétisme, par effet d'affectif, etc.
 
Pour passer de ce patrimoine de classe à un patrimoine culturel plus large, on peut s'appuyer sur les textes des correspondants, mais aussi sur les textes d'auteurs qui présentent un point commun (thème, structure, etc).
 
Le passeur de culture est donc un cédérom qui aborde 30 thèmes (tristesse, bonheur, etc.) et regroupe, pour chaque thème :
Des textes d'enfants
Des textes d'auteurs
Des oeuvres graphiques d'enfants
Des oeuvres graphiques d'auteurs
Des oeuvres musicales (d'auteurs, surtout)
Du vocabulaire
Des photos.
 
On peut utiliser ce cédérom
Pour « répondre » aux enfants 
Pour créer un support pour la lecture du texte (musique, image)
 
L'idée est de répondre à un enfant quand la classe s'est appropriée ses textes, quand le corps de texte est conséquent. Si la réponse est envoyée trop tôt, cela risque de « tuer » la construction de ce corps de texte.
 
Ces réponses peuvent permettre à certains élèves de rebondir, d'améliorer leur production.
 
Notes prises par Christophe Girard – GD84